● 6 марта 1943 года;
● Albus Dumbledore, Vivien Fawley;
● Кабанья голова, второй этаж. Пустая комната, в которой встречаются двое волшебников, кое-что понимающих в политике. И в стремительно меняющемся мире.
О неприкасаемых, 06.03.1943
Сообщений 1 страница 8 из 8
Поделиться12016-06-30 22:44:40
Поделиться22016-06-30 23:28:28
С тех пор, как Вивьен стала пропадать на допросах в Аврорате, она начала избегать встреч с людьми, которые могли бы так или иначе ее скомпрометировать. Признаться, таких было очень много. И Вивьен избегала, пряталась от непрекращающейся почты, приставучих репортеров, которые гнались за сенсацией, проверяла каждое письмо на проклятия и, в очередной раз, получила послание от человека, слава которого росла вперед престижа нового Министра Магии. От Альбуса Дамблдора.
Что от нее хотел один из величайших волшебников современности, понять было трудно. В письме он не уточнил ровным счетом ничего, и Вивьен, относящаяся ко всем приглашениям подозрительно, сначала приняла несколько строк, написанных летящим почерком, за шутку, пока ее сын не подтвердил, что почерк этот в действительности принадлежит "профессору Дамблдору". Тогда она еще раз просмотрела приглашение, мысленно отметив, что беседа с ним обещает быть как минимум интересной и информативной, а как максимум - принести ей пользу. Говорили, что Дамблдор находится в хороших отношениях с представителями Аврората, и если это действительно так, то, став известной, их встреча должна добавить несколько очков в карму вдовы Министра Магии.
- Мне назначена встреча на двенадцать, - негромко произнесла Вивьен бармену в Кабаньей голове - вот уж удивительное место для встречи - поморщилась, оглядывая отвратительную обстановку вокруг себя, поднесла пальцы в кожаных перчатках к ноздрям, чтобы не чувствовать специфической смеси запахов, и заодно постаралась не замечать удивленных и узнающих взглядов.
Бармен, оценивающе осмотрев гостью с ног до головы, что-то пробормотал, нахмурился, а затем указал ей жестом на лестницу и бросил короткое: "направо, вторая дверь". Вивьен, передернув плечом, отправилась туда.
Тихо заскрипела лестница, а затем дверь, ручку которой Фоули потянула на себя: воздух в комнате показался ей затхлым, будто помещение давно не проветривали, но Вивьен не смогла долго задержать на этом своего внимания - за столом прямо напротив двери ее уже ждал Альбус Дамблдор.
- Профессор? Добрый день. Ваше приглашение оказалось для меня неожиданным, - любезно проговорила она, не садясь, а дожидаясь, пока собеседник встанет и поприветствует ее, как положено джентльмену.
Поделиться32016-07-01 00:28:13
Альбус бережно относился к свободным дням, выпадающих на его преподавательскую долю очень и очень редко. Он ценил каждый час и не собирался растрачивать драгоценное время на пустяки, и если он не занимался исследованиями, то встречался с полезными в чем-то ему людьми. В этом можно уловить некоторый практицизм, присущий скорее слизеринцам, чем такому закоренелому гриффиндорцу, как Альбус, но, с другой стороны, напряженные времена требовали внимательности от всех волшебников, в особенности к себе и правильному распределению своих часов. Особенно теперь, когда Мун целенаправленно закрывал границы острова: многие контакты грозили оборваться из-за шествия Гриндевальда по Европе, так неслучайно совпавшего с маггловской войной.
Но все это, конечно, никак не объясняло стойкого желания Альбуса встретится со вдовой последнего Министра.
Она казалась ему проницательной и дальновидной женщиной, пусть и не очень осторожной, в свое время он отмечал ее неординарный ум и работы по зельеваренью, признанные разными мастерами и не только в Англии. Положительных черт было достаточно, но интерес вызывали не они, а слухи, ходившие вокруг теперь уже тихой женской фигуры. Слухи, в которых рядом с именем Вивьен Фоули называлось другое, неприятное Альбус, имя Гриндевальда.
В последнее время, Альбус старался собирать как можно больше информации о старом знакомом. Он знал имена людей, которые работали на него здесь, в Британии. Но поддерживали Гриндевальда преимущественно мужчины, от которых он бы вряд ли мог добиться чего-то сверх того, что знал, а женщина, тем более, попавшая в недвусмысленное положение из-за своих тайных связей с преступниками и смерти мужа, и беспокоящаяся о своих детях, могла выменять информацию на что-то стоящее для себя и для своего будущего.
Альбус дожидался ее в Кабаньей голове. Место, которое он очень не любил, из-за которого злился на своего брата, теперь служило как нельзя лучше для предполагаемой встречи. То, что Вивьен Фоули на нее явится, Альбус почему-то не сомневался. Он пришел заранее и уже ждал ее в комнате на втором этаже.
Когда дверь открылась и в помещение вошла его визави, Альбус поднялся, приветливо улыбаясь, отодвинул для нее стул, который, впрочем, сам трансфигурировал не так давно, и снова сел напротив:
- Миссис Фоули, - после недолгой паузы ответил Альбус, - я очень рад, что вы все-таки согласились на встречу. И, как вы понимаете, я бы хотел поговорить не о вашем сыне, хотя он вполне преуспевающий юный волшебник, - Альбус внимательно следил за реакцией женщины, стараясь не упускать из вида ее эмоций, которых она как истинная первая леди, почти никак не выказывала. - А о... - Дамблдор остановился, подбирая слово и смакуя его, - социальной иерархии.
Поделиться42016-07-01 20:04:36
Она не ослышалась? Он решил поговорить с ней, отошедшей ото всех дел, о политике?
Вивьен сидит, сцепив руки в замок, и смотрит на Дамблдора прищурившись:
- Право, лучше бы вы пригласили меня поговорить о сыне, профессор, - довольно искренне замечает она, напрягшись. Предполагаемый разговор уже кажется ей более, чем компрометирующий, и она начинает жалеть, что согласилась на него так бездумно. - Но что именно вам не дает покоя в, как вы выразились, социальной иерархии? - усмехнувшись, спрашивает она. Тема эта не нова, а, скорее, избита. Мир несправедлив, и такой взрослый и мудрый маг, как Альбус Дамблдор должен это понимать. - Наша лестница относительно мобильна. Есть те, кто как вы, добились положения и уважения благодаря своим выдающимся способностями, но таких единицы. Есть те, кто как Мун, достаточно пронырливы и проницательны, чтобы достигнуть вершины карьеры, и таких больше, чем мы думаем. А еще существует статическое большинство, инертная масса, сохраняющая баланс и не позволяющая расшатать систему, - проговаривает Вивьен, будто отчитывает урок. И приглаживает рукав платья. - Вам все это известно лучше, чем мне, - ложная скромность. Как раз то, что Вивьен выросла среди статичного, но привилегированного большинства, давало ей много очков форы: ей не было нужды разбираться в системе, она была ее неотъемлемой частью. Альбус Дамблдор же вливался в нее немного со стороны. - Хотите изменить иерархию? - будто бы вяло интересуется она, ведь сколько попыток было - ни одна не достигла своей цели. Все революции в итоге заканчиваются закостенением, и система вновь находит свой баланс.
Поделиться52016-07-02 20:56:59
- Не уверен, что вам понравится то, что я скажу, - с сомнением произнес Альбус, имея ввиду ее сына. Насколько он могу наблюдать, он был одним из друзей Тома Риддла, а Альбус не считал подобное чем-то хорошо заканчивающимся. - И, может быть, мы отложим эту часть разговора на полчаса? - любезная улыбка.
Определенно, вдова Министра поразительно проницательна, и держится прекрасно - пожалуй, это качество воспитывается у слизеринцев в первую очередь, и сам Альбус всегда мечтал ему научиться и владеть в совершенстве.
- Прописные истины, - кивнул Дамблдор, когда Фоули закончила говорить. - Почему? Отнюдь. Меня устраивает заданный баланс и я, скорее, отношусь к тому типу людей, которые являются сторонниками эволюционного процесса, нежели революционного, - он мягко улыбнулся и снял очки, которые создавали между ними лишний барьер. - А вы? - вопрос в точку.
Для начала Альбус хотел узнать, так ли уж Вивьен Фоули стремится расшатать систему, в которой выросла и достигла определенного положения, или же она связалась со сторонниками Гриндевальда из страха или, может быть, из большого чувства, которое равно увлекает и мужчин, и женщин от того, что правильно? Этот вопрос был самым первым и самым важным, ведь от него Альбус мог построить дальнейшее общение с этой женщиной, подобрать ключ к организации, которая портила ситуацию в Британии и влияла на ее международные связи. Родную страну под игом старого друга Альбус видеть не хотел.
Поделиться62016-07-02 22:39:37
Вивьен напряженно молчит. Любое упоминание о детях для нее - болезненно, особенно в таком... неоднозначном ключе. Она очень не хочет, чтобы Доминик пошел по ее стопам и связался с ненадежной компанией. Как и любая хорошая мать она боится, что ее чадо наделает ошибок, которые не сможет исправить. Слова Дамблдора выбивают Вивьен из привычной колеи, и теперь, даже отложив беседу о сыне на полчаса, она вряд ли успокоится:
- Теперь я вряд ли смогу думать о чем-то другом, кроме как о жизни Доминика, профессор, - с укором отвечает Фоули на его улыбку. Перед ней - великолепный манипулятор, но и она не так проста, как он думает. Вивьен внимательно следит за тем, как он снимает очки, пытаясь создать дружелюбную и откровенную атмосферу, и улыбается одними уголками губ - она на это не поведется.
Вивьен одергивает рукав платья, немного нервно, подкрепляя свои слова, но нервозность ее уже в большей степени связана с упоминанием революции. Сторонницей быстрых смен власти она не была, но и эволюция ей казалась процессом уж слишком бесконечным. Хотя, Альбуса же не интересует ее честный ответ?
- В определенных кругах ходит мнение, что я являюсь близкой сторонницей Гриндевальда, которая отравила своего мужа с целью правительственного переворота, - с точностью повторяет Вивьен формулировку Аврората. - И вы в это верите? - с иронией вопрошает Фоули в ответ.
Она подносит руку к лицу и в задумчивости проводит пальцами по щеке:
- Не думаю, что меня устраивает настоящее положение дел. Британия не должна прятаться от своих возможных союзников и запираться на острове, где не так много средств к достойному существованию. Признайте, мы вымотаны маггловской войной, - хладнокровно отрезает Вивьен, убежденная, что защита границ от маггловского оружия слишком дорого обходится правительству. Давно могли бы вмешаться и завершить это кровопролитие, но вместо этого прикрываются статутом.
Поделиться72016-07-03 18:31:43
Или же не откладывать?
- В таком случае прошу меня извинить, Вивьен, могу я вас так называть? - немного растеряно произнес Альбус, проводя пальцами по дужкам очков. - На мой взгляд, взгляд гриффиндорца, а не преподавателя, Доминик нашел себе не очень подходящую компанию.
На взгляд преподавателя - компания была идеальной. Том Риддл - лучший ученик Хогвартса за долгие-долгие годы, который хоть и не собрал столько же заслуг, сколько сам Альбус, но для всех слыл примером:
- Состоящую как раз из тех юношей, которым не нравится сбалансированная система, - неожиданно даже для себя мрачно добавил Альбус.
Но Вивьен задала неудобный, провокационный вопрос. Альбус пожал плечами, хитро прищурившись:
- Не исключаю, что его отравили именно вы, но, очевидно, совсем по другим причинам. Ваш муж на тот момент уже подписал заявление об отставке, - об этом знает небольшой круг людей, и Альбус в их числе. - И его уход, так же как и присутствие в кресле Министра, никак не влияли на успех Гриндевальда в Британии, вы же прекрасно это понимаете, - как Министр Гектор не оказался чем-то выдающимся, даже наоборот. Постепенно Альбус все больше разочаровывался в его решениях и в их отсутствии.
- Вымотаны, - согласился Альбус. - Но это решение также принял ваш муж, - напомнил он будто бы невзначай. Совершенно ясно, что Гектор никого не слушал, находясь в кресле Министра. - Мун пытается выкарабкаться из кризиса и делает это по-своему.
Поделиться82016-07-03 22:36:54
- Ничего не имею против, Альбус, - со змеиной улыбкой отвечает Вивьен. - Мне почему-то кажется, что Доминик достаточно благоразумен, чтобы не порочить имя отца и не оставлять пятна на собственной репутации, - говорит она, но все-таки делает для себя заметку на будущее: поинтересоваться друзьями сына и их радикальными взглядами, а, может быть, не очень чистой кровью. - Возможно, их максимализм подкреплен тем, что творится вокруг них сегодня, и проблема кроется только в этом? - предлагает Фоули такой вариант, так как ей он кажется весьма правдоподобным.
Но стоило Дамблдору ответить на ее провокационный вопрос согласием, Вивьен рассмеялась. "Проницателен, стервец", - подумала она, пряча улыбку. До подобной версии событий догадался только ее деверь.
- Интересное развитие событий. Еще скажите, что я отравила его, чтобы не жить с депрессирующим и уже бывшим Министром Магии, - учитывая, как изменился характер Гектора за последние два-три месяца перед смертью, когда над ним нависла угроза "отставки", Вивьен не покривила душой. Если бы Гектор оказался более проницательным, хотя бы на уровне Альбуса, ему бы повезло гораздо больше, да и руля бы он наверняка остался.
- Мун пытается удержаться в кресле, учась на ошибках моего мужа. Его убрали из страха, что к власти придет Гриндевальд. Мун начал показательные выступления, которые якобы должны оградить Англию от его вторжения. Все просто, - Вивьен передергивает плечом и задумчиво закусывает губу. - Я не могу понять только одного: к чему вы затеяли этот разговор?